А помазанию ты верил
Боле, чем в праведность свою,
Оно ведь открывает двери
И приобщает к Бытию.
Но ткнулся носом, как котенок
В вопрос вселенской простоты,
Что ясен был еще с пеленок -
Бог Богом, ну а кто же ты?
Надеешься во всем на Бога,
С себя снимаешь все грехи,
А кто идет твою дорогу?
Бог? Или всё же ты?
Во всем на Небо полагаясь,
Ты разленился донельзя,
И даже ежедневно каясь,
Не исправляешь сам себя.
Всё сбросил на Него - заботы,
Свою ответственность, дела...
Хотел бы ты, чтоб на работе
Работал Бог вместо тебя.
Ты столь усердно в Бога вжился,
Забыв про всё, и всех, и вся
Мой друг, ты не перемолился?
Не перепутал с Ним себя?
И вот когда придешь к престолу
Его небесной красоты,
То спросит строго Божий голос -
Себя Я вижу, где же ты?
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Мое мнение, что у атеиста верующему нечему учиться. Верующий должен в Иисуса Христа. Не быть Богом, а служить Богу постом, молитвой, повседневными заботами о других и т.д. Быть верующим - это большое служение! Благословений!
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 3) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.